1 Samuel 28:5

SVToen Saul het leger der Filistijnen zag, zo vreesde hij, en zijn hart beefde zeer.
WLCוַיַּ֥רְא שָׁא֖וּל אֶת־מַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֑ים וַיִּרָ֕א וַיֶּחֱרַ֥ד לִבֹּ֖ו מְאֹֽד׃
Trans.

wayyarə’ šā’ûl ’eṯ-maḥănēh fəlišətîm wayyirā’ wayyeḥĕraḏ libwō mə’ōḏ:


ACה וירא שאול את מחנה פלשתים וירא ויחרד לבו מאד
ASVAnd when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
BEAnd when Saul saw the Philistine army he was troubled, and his heart was moved with fear.
DarbyAnd when Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.
ELB05Und als Saul das Heer der Philister sah, fürchtete er sich, und sein Herz zitterte sehr.
LSGA la vue du camp des Philistins, Saül fut saisi de crainte, et un violent tremblement s'empara de son coeur.
SchAls aber Saul der Philister Heer sah, fürchtete er sich, und sein Herz verzagte sehr.
WebAnd when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken